Hoje até nem choveu. Então porque diabo é que não me saiu da cabeça uma certa palavrinha que, cá pelas bandas do Algarve, significa chover miudinho? Que palavrinha? Nuvrinhar. Não é linda?
Há tanto tempo que não ouvia essa expressão... saudades de quem a usava! (Sabes que nunca a tinha vista escrita?! Pensava que era com e não com u! Imagina!)
Sempre pensei que era nevrinhar, de neve (porque é uma chuvinha muito fria...), mas não há dúvida de que nuvrinhar (de nuvem?) também tem graça. E, como o termo não vem no dicionário, a cada um a liberdade de adoptar a forma que lhe parece melhor, não é? Saudações algarvias, cara Luísa!
Caros Sofia e Torquato, A minha fonte é o Dicionário do Falar Alagrvio, de Eduardo Brazão Gonçalves, que, de facto, apresenta entradas com as duas grafias: nevrinhar e nuvrinhar.
Há tanto tempo que não ouvia essa expressão... saudades de quem a usava!
ResponderEliminar(Sabes que nunca a tinha vista escrita?! Pensava que era com e não com u! Imagina!)
Nuvrinhar?! – hmm não conhecia.
ResponderEliminarEssa não conhecia! E que tal fazer um dicionário de Pronuncia algarvia, como eu fiz lá no CR com a Pronúncia do Norte?
ResponderEliminarSempre pensei que era nevrinhar, de neve (porque é uma chuvinha muito fria...), mas não há dúvida de que nuvrinhar (de nuvem?) também tem graça. E, como o termo não vem no dicionário, a cada um a liberdade de adoptar a forma que lhe parece melhor, não é?
ResponderEliminarSaudações algarvias, cara Luísa!
Lindíssima:)
ResponderEliminarE viva o nosso português tão rico!
Caros Sofia e Torquato,
ResponderEliminarA minha fonte é o Dicionário do Falar Alagrvio, de Eduardo Brazão Gonçalves, que, de facto, apresenta entradas com as duas grafias: nevrinhar e nuvrinhar.
Caro Carlos,
ResponderEliminarBoa ideia. Vô pensar nisse! :))